Jestli máte něco na srdci, očekávám, že to řeknete nejdřív mně.
Ако имаш нещо да кажеш, ще очаквам да го кажеш първо на мен.
Já jsem tak nějak doufal, že to řeknete vy mně.
Мислех си, че ти ще ми кажеш.
Rozumím, a upřímně, čekala jsem, že to řeknete, ale mám pro vás takový návrh, který vám umožní řídit se svými zákony a přesto nám dát, co chceme.
Разбирам ви и, честно казано, очаквах подобно нещо, но имам предложение, което ще ви позволи хем да спазите законите си, хем да ни дадете това, от което се нуждаем.
Obával jsem se, že to řeknete.
Опасявах се, че ще кажете така.
Nějak jsem věděl, že to řeknete.
Откъде знаех, че ще кажеш това?
Marion říkala, že to řeknete, ale řekla ne.
Мариън каза, че ще попитате това.
Ano, doufala jsem, že to řeknete.
Надявам се вие да им кажете това.
Doufal jsem, že to řeknete vy mně.
Надявах се, Вие да ми кажете.
Doufala jsem, že to řeknete vy mně.
Надявах се вие да ми кажете.
Jo, myslela jsem, že to řeknete.
Да, помислих че ще го кажеш.
Jo, víte, čekal jsem, že to řeknete.
Знаех, че ще кажеш нещо такова.
Jo, věděl jsem, že to řeknete.
Да, знаех си че така ще кажеш.
No, doufal jsem, že to řeknete vy mně.
Надявах се вие да ми кажете, момчета.
Předpokládal jsem, že to řeknete, proto jsem si pro vás připravil nabídku.
Реших, че можете да решите така, затова ще ви предложа мотивация.
Ne, jen jsem měla sen o tom, že to řeknete.
Не, сънувах, че ще кажете това.
Proč jsem věděl předem, že to řeknete...?
Откъде знаеш, че щеше да иска?
A neuvažoval jste o tom, že to řeknete policii?
Защо не казахте това на полицията?
A kolik si účtujete za to, že to řeknete?
Колко ви плащат за тези "изводи"?
Víte, obával jsem se že to řeknete.
Помислих си, че ще кажете така.
Doufáme, že to řeknete vy nám.
Надявахме се вие да ни кажете.
Jo, myslel jsem si, že to řeknete.
Реших, че може и да ми кажеш.
Myslíte si, že to řeknete svým dětem?
Ще разкажете ли някога за това на децата си?
Doufal jsem, že to řeknete, pane.
Надявах се да кажете това, сър.
Jo, čekaly jsme, že to řeknete.
Да предположихме че може да го кажеш
Měla jsem pocit, že to řeknete.
Бях сигурен, че ще кажеш това.
Tohle si nevezmu. Bál jsem se, že to řeknete.
Страхувах се, че това ще е твоя отговор.
Spoléháme na to, že to řeknete všem v paláci.
Разчита на вас да го разпространите до всички в двореца.
No, doufal jsem, že to řeknete vy mě.
Е, надявах се ти да ми кажеш.
Já doufala, že to řeknete vy mně.
Надявах се можете да ми кажете.
Pan Stark říkal, že to řeknete. Tý jo.
Старк спомена, че ще го кажеш.
Pokud se neptejte, ujistěte se, že to řeknete, ale spíše se ujistěte, že v lékařských záznamech existuje odpovídající záznam.
Ако той не поиска, не забравяйте да кажете това, а по-скоро се уверете, че има подходящо вписване в медицинската документация.
1.289843082428s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?